Порядок направления, рецензирования и опубликования статей, направленных в редакцию журнала «Сибирский учитель»

Порядок направления, рецензирования и опубликования статей, направленных в редакцию журнала «Сибирский учитель»

1. Авторы высылают в адрес редакции или передают один экземпляр статьи (электронная и печатная версии). Электронные и печатные формы не возвращаются. Почтовый адрес: 630007, Новосибирск, Красный проспект, 2. Электронный адрес: iio99@mail.ru

Публикация бесплатная.

2. Присылаемые материалы должны соответствовать одному из научных направлений (по отраслям наук), определяющему направленность (профильность) журнала: педагогические (13.00.00), психологические (19.00.00). 

3. Рукопись принимается редакцией к рассмотрению, если она оформлена в соответствии с требованиями к предоставляемым рукописям.

4. Присылаемый материал регистрируется в редакции с указанием даты поступления, Ф.И.О. автора/авторов, контактов для взаимодействия, названия материала. Каждому материалу присваивается индивидуальный регистрационный номер.

5. Все статьи проверяются по программе «Антиплагиат». В случае высокого уровня заимствования материал будет отклонен. Статьи, содержащие менее 90 % уникального текста, в журнале не публикуются.

6. Главный редактор и ответственный секретарь определяют соответствие статьи профилю журнала, требованиям к оформлению и направляют ее на рецензирование специалисту, доктору или кандидату наук, имеющему наиболее близкую к теме статьи научную специализацию и публикации в течение последних 3 лет по тематике рецензируемой статьи.

7. Сроки рецензирования определяются ответственным секретарем.

8. В рецензии отражается актуальность темы и оригинальность ее раскрытия, ее теоретическая или прикладная значимость; обоснованность сформулированных авторами выводов, соотносимость их с известными научно-методологическими подходами. Отмечается также логичность и доступность изложения, корректность использования привлекаемых источников.

9. На рассмотрение статьи рецензентам отводится 14 дней.

10. В журнале соблюдается регламент двойного «слепого» (анонимного) рецензирования. Взаимодействие авторов и рецензентов осуществляется только через сотрудников редакции. Редакция оставляет за собой право (по согласованию с автором) на сокращение объема материала и его литературную правку, а также на отказ в публикации (на основании рецензии членов редакционной коллегии журнала), если статья не соответствует профилю журнала или имеет недостаточное качество изложения материала. В случае отклонения статьи редакция отправляет автору мотивированный отказ.

11. В случае рекомендации рецензентов по доработке рукописи автору/авторам в обязательном порядке направляется текст рецензии без указания данных рецензентов.

11. Статья, доработанная или переработанная авторами, повторно направляется на рецензирование вместе с ее первоначальным вариантом в максимально короткие сроки. Статья, задержанная на срок более одного месяца или требующая повторной переработки, рассматривается как вновь поступившая.

13. В случае несогласия с мнением рецензента автор статьи имеет право обратиться в редакцию с аргументированной просьбой о направлении его рукописи на рецензирование другому рецензенту. В этом случае редакция журнала направляет рукопись на повторное рецензирование, либо предоставляет автору мотивированный отказ.

14. Не принимаются к рассмотрению рукописи, ранее опубликованные в других научных изданиях.

16. Все рукописи, прошедшие рецензирование, вместе с отзывами рецензентов, ответами авторов и дополнительными рецензиями и заключениями рецензентов (если таковые имеются) рассматриваются на заседании Редколлегии. По результатам рассмотрения Редколлегия принимает решение: утвердить или отклонить для направления статьи на дополнительное рецензирование другому специалисту.

17. Статьи, утверждённые Редколлегией в печать, передаются в редакционно-издательскую группу для подготовки их к публикации.

18. После утверждения статей в печать возможна только их литературно-стилистическая и техническая правка, вносимая техническим редактором по согласованию с авторами статьи.

19. Рецензии и ответы авторов хранятся в архиве Журнала в течение трёх лет и могут быть переданы по запросу авторам рукописи, а также экспертным советам Высшей аттестационной комиссии Российской Федерации.

20. Плата с авторов за рецензирование статей не взимается.

Требования к научно-методической статье

По содержанию статьи:

К печати принимаются материалы, содержащие результаты самостоятельных научных исследований авторов по тематике, отвечающей профилю журнала, и не публиковавшиеся ранее в других изданиях.

• Соответствие темы и содержания. Заявленная тема работы должна быть раскрыта в основной части статьи.

• Научность. Включает в себя способы исследования, систематизацию и корректировку новых и полученных ранее знаний. Выводы делаются с помощью правил и принципов рассуждения. Базой получения данных являются наблюдения и эксперименты.

• Новизна и оригинальность. Автором предлагается новая идея, технология, способ или метод.

• Практичность. Возможность переноса опыта, разработок или методик в практическую деятельность других профессионалов.

• Методичность. Наличие в статье полезных рекомендаций (системность, последовательность, планомерность).

• Убедительность. Достоверность цитат, аргументированность выводов, наличие статистических результатов и логичность.

• Логичность. Наличие смысловых связей между последовательными единицами (блоками) текста.

• Ясность. Понятность терминов и объяснение терминов (наличие ссылок на словари или автора термина). Основной текст статьи содержит:

• Вводная часть и новизна. Значение исследуемых научных фактов в теории и практике; новое решение научной задачи.

• Данные о методике исследования. Собственное научное исследование и предыдущие исследования, использованные автором в данной статье. Приводятся основные положения, мысли, которые будут в дальнейшем подвергнуты анализу.

• Экспериментальная часть, анализ, обобщение и разъяснение собственных данных или сравнение теорий.

• Выводы и рекомендации. Ответы на вопросы, поставленные вводной частью, демонстрация выводов. Можно представить результаты в наглядной форме: в виде таблиц, графиков, диаграмм.

Логика изложения в статье должна быть приближена к указанной структуре.

Предложенные разделы выделять в тексте не обязательно.

Отбор и структурирование содержания материалов желательно производить исходя из интересов широкого круга читателей, а не только специалистов узкого профиля.

По техническому оформлению:

1. В редакцию представляются печатный и электронный варианты.

2. Оптимальный объем рукописей — от 5 до 15 страниц машинописного текста (шрифт Times New Roman — 12, интервал — 1,5, поля – 2 см со всех сторон.). Редактор Word — версия не ниже Word-98.

3. Основные требования, предъявляемые к иллюстративным материалам:

• рисунки, фото должны быть изготовлены или обработаны в программах Adobe Illustrator 7.0-10.0, Adobe Photoshop 6.0-8.0 и представлены для публикации в форматах файлов (под PC): TIF, JPG (разрешение не менее 300 DРI);

• все таблицы, схемы и диаграммы должны быть пронумерованы, встроены в текст статьи или должна быть дана ссылка на них в тексте, например: (см. табл. 1), быть доступными для редактирования.

4. Первая страница текста должна содержать следующую информацию:

• сведения об авторе/авторах (на русском и английском языках) должны содержать имя, фамилию и отчество (полностью), место работы с указанием кафедры (без сокращений), занимаемую должность, ученое звание или статус, адрес электронной почты. Для работы с авторами редакции необходим контактный телефон (желательно мобильный) и домашний адрес с индексом (данная информация не подлежит публикации);

• название статьи (на русском и английском языках): состоит не менее из 3 и не более 15 слов; не включает в себя "мусорных" слов (к вопросу..., изучение..., наблюдение..., использование..., отчет о..., т.е. слова, не несущие информационной нагрузки); должно отражать суть тематического содержания материала; без сокращений. В переводе заглавий статей на английский язык не должно быть никаких транслитераций с русского языка, кроме непереводимых названий имен собственных, приборов и др. объектов, имеющих собственные названия; также не используется непереводимый сленг, известный только русскоговорящим специалистам.

 

• ключевые слова (на русском и английском языках объем от 5 до 7 слов) должны: отличаться от той комбинации слов, которая составляет название статьи; охватывать те важные и специфичные аспекты исследования , которые не удалось отразить в названии статьи. Задача ключевых слов - увеличить вероятность нахождения статьи при поиске в библиографических и полнотекстовых базах научной литературы.

• аннотацию на русском языке оформляют согласно ГОСТ 7.9-95, ГОСТ Р 7.0.4-2006, ГОСТ 7.5-98. Ее помещают после указания названия и автора/авторов статьи. Она должна кратко отражать структуру статьи (актуальность, основная цель, рассматриваемые проблемы, разделы статьи и используемые методы, быть информативной, представлять собой краткое повторение структуры статьи, включающей введение, цели и задачи, методы, результаты, заключение.Сокращения и условные обозначения применяют в исключительных случаях или дают их определения при первом употреблении.

• Аннотацию на английском языке (summary) для англоязычного читателя, которая выполняет функцию справочного инструмента и является для них основным источником информации о статье.

• Обязательны ссылки на литературу в тексте статьи. Они делаются путем указания в квадратных скобках порядкового номера цитируемого источника и через запятую цитируемых страниц. Образец: «Цитата» [2, 35].

• Список источников и литературы должен включать в себя все работы, использованные автором (оюъем: от 15 до 30). Список цитируемой литературы приводится в алфавитном порядке и оформляется по ГОСТ Р 7.0.5.-2008. Литература на иностранных языках дается после отечественных изданий. Ссылки на Internet-ресурсы приводятся в общем списке литературы по автору или заглавию публикации с обязательным указанием адреса сайта, где эта публикация размещена, и датой ее размещения или датой последней проверки наличия ресурса. Автор отвечает за достоверность сведений, точность цитирования и ссылок на источники и литературу. 

5. Авторы несут ответственность за подбор и достоверность приведенных фактов, цитат, статистических данных, собственных имен и прочих сведений.

6. Редакция оставляет за собой право на сокращение объема материала и его литературную правку, а также на отказ в публикации, если статья не соответствует профилю журнала или имеет низкое качество изложения материала, или является заимствованной.

Аннотация к статье призвана выполнять функцию независимого от статьи источника информации.

Аннотации должны быть:

- информативными (не содержать общих слов)

- оригинальными (не быть калькой русскоязычной аннотации с дословным переводом)

- содержательными (отражать основное содержание статьи и результаты исследований)

- структурированными (следовать логике описания результатов в статье)

- «англоязычными» (написаны качественным английским языком)

- компактными (укладываться в объем от 100 до 250 слов).

Авторское резюме должно:

- описывать основные цели исследования

- объяснять как было проведено исследование, без методологических деталей

- суммировать наиболее важные результаты

- не превышать 300 слов.

Авторское резюме не должно содержать ссылок на литературу и аббревиатуры.

Основные цели и задачи аннотации:

 Аннотация является кратким резюме большей по объему работы, имеющей научный характер. Авторское резюме может публиковаться самостоятельно,  в отрыве от основного текста и, следовательно, должно быть понятным без обращения к самой публикации.

По аннотации к статье читателю должна быть понятна суть исследования.

По аннотации читатель определит, стоит ли обращаться к полному тексту статьи для получения более подробной, интересующей его информации.

Структура, содержание и объем аннотации

Аннотация должна излагать существенные факты работы, и не должно преувеличивать или содержать материал, который отсутствует в основной части публикации.

Приветствуется структура аннотации, повторяющая структуру статьи и включающая введение, цели и задачи, методы, результаты, заключение/выводы.

Однако: предмет, тема, цель работы указываются в том случае, если они не ясны из заглавия статьи; метод и методологию целесообразно описывать в том случае, если они отличаются новизной или представляют интерес с точки зрения данной работы.

Результаты работы описывают предельно точно и информативно. Приводятся основные теоретические и экспериментальные результаты, фактические данные, обнаруженные взаимосвязи и закономерности.

Сведения, содержащиеся в заглавии, не должны повторяться в тексте аннотации.

Следует избегать лишних вводных фраз (например, «автор статьи рассматривает…»).

Текст аннотации должен быть лаконичен и четок, свободен от второстепенной информации, лишних вводных слов, общих и незначащих формулировок.

Текст должен быть связным, разрозненные излагаемые положения должны лаконично вытекать один из другого.

Сокращения и условные обозначения, кроме общеупотребительных, применяют в исключительных случаях или дают их расшифровку и определения при первом употреблении в авторском резюме.

В аннотации не делаются ссылки на номер публикации в списке литературы к статье.

Объем текста авторского резюме определяется содержанием публикации (объемом сведений, их научной ценностью и/или практическим значением), но не должен быть менее 100-250 слов.

 

Ключевые слова должны отражать основное содержание статьи, по возможности не повторять термины заглавия и аннотации, использовать термины из текста статьи, а также термины, определяющие предметную область и включающие другие важные понятия, которые позволят облегчить и расширить возможности нахождения статьи средствами информационно-поисковой системы.

 

Copyright © 1999-2022 "Сибирский учитель"
Сайт поддерживается в Новосибирском институте повышения квалификации и переподготовки работников образования и является участником Новосибирской открытой образовательной сети