Актуальность лингвострановедческого подхода На современном этапе обучение иностранным языкам предполагает усиление воспитательной, образовательной и развивающей направленности содержания обучения за счет использования лингвострановедческого подхода к отбору учебного материала.
Лингвострановедческий подход актуален для любого этапа обучения, в том числе и для начального. Использование лингвострановедческой информации в доступной и увлекательной форме способствует усвоению ими элементов иноязычной культуры, повышению познавательной активности обучаемых, созданию у них положительной мотивации. Так, например, я использую в своей школьной практике прием коллажирования (в зарубежной методике коллаж трактуется как «осознанное построение» социального значения какого-либо понятия), прием логико-семантических схем (mapping out) (в методике 80-х годов известных как «опорные конспекты», А.В. Чеботарь). Я бы хотела остановиться на последнем. Так, работая в 5-м классе (учебник Т. Клементьева «Happy English») с грамматикой «Глагол «have got, has got», я беру текст «The Queen and Her Family». Задача — беспереводное чтение и пересказ текста по опорной схеме (см. схему 1). Read the text about Royal family. Write «have got» or «has got». Retell it. Прочитайте текст о королевской семье. Напишите have got или has got.Перескажите этот текст. The Queen and Her Family The Queen Elizabeth II (1) has four children: Prince Charles, Princess Anne, Prince Andrew and Prince Edward. Prince Charles and Lady Diana (2) have two children: Prince William and Prince Henry. The Queen (3) has three other grandchildren, Peter and Zara Philips, the son and daughter of Princess Anne, and Princess Beatrice, the daughter of Prince Andrew. The Queen (4) has a mother, Queen Elizabeth. She is a grandmother for Peter, Zara, William, Henry and Beatrice. The Queen (5) has an only sister, Princess Margaret. Очень интересен вид работы с опорными картинками. Например, дети имеют такие карточки: Такие картинки я использую для аудирования (я читаю текст в Present Simple, а дети выстраивают логический ряд картинок, соответствующий моему текст. Взглянув на ряд карточек, я вижу, понял ли ребенок текст или нет), для монологического высказывания (по теме: «In the Morning» в Present Simple, Future Simple, Past Simple). При обучении составлению рассказа даю следующие дифференцированные задания. Для учащихся, у которых не сформированы речевые навыки, эти задания могут быть представлены в облегченном варианте. Для учащихся, склонных к творчеству, возможны усложненные задания. Они разнообразны и могут преследовать сразу несколько практических целей, полезны для обогащения лексического словаря учащихся и развития навыков коммуникации. Такие задания: «Описывая свое утро, скажи: в котором часу ты любишь вставать и почему? принимаешь ли ванну или душ с утра? любишь ли чистить зубы? что надеваешь и какая твоя любимая одежда для дома? что ешь на завтрак и что любишь есть? делаешь ли уроки утром или обычно предпочитаешь делать их вечером?» и т.д. Читая текст без перевода, мы с детьми чертим общую схему, проговаривая имена, представляющие основную сложность этого текста. Второй этап работы — я сама проговариваю текст, акцентируя внимание детей на предложенной схеме, варьирую голос, дети проговаривают за мной вполголоса. Третий этап работы — пробный опрос хорошо подготовленного ученика. Если позволяет время урока, использую прием «Memory game». Дав детям 3—4 минуты на запоминание, стираю постепенно имена, начиная снизу, сначала нижний ряд «Внуки». Ученик проговаривает текст и должен вспомнить, что было написано внизу; затем стирается средний ряд, и очередной ученик проговаривает текст, по памяти воспроизводя написанное. Такой вид работы очень эффективен, так как мобилизует память, внимание детей, учит детей самостоятельной работе с текстом, начиная с младшего возраста, учит анализировать, обобщать или вычленять самое главное. Таким образом, уже с 5-го класса я закладываю основы беспереводного пересказа текста. Учителя знают, как мешает обучению монологической речи русский перевод. Our Flat We live on the third floor in an old big block (house). Our flat is big. There are three rooms, a bathroom, a lavatory, a corridor and a kitchen. When you enter our flat you can see a large hall and a large corridor. To the right of the door there is a big living room. It’s the biggest room in our flat. There are three windows and a high ceiling in it. In the middle of the room there is a table. There are six chairs around it. There is a sofa near the table. There are two bookcases, a wardrobe and a cupboard to the left of the door. There is a TV set on the journal table near the window. Работая с темой «My flat», мы с детьми чертим такую лексико-семантическую таблицу. Начав ее в классе, каждый ребенок индивидуально заполняет, дополняет ее дома, используя всю изученную ранее лексику (см. схему 2). Таким образом, проработав весь материал самостоятельно, ученик готов воспроизвести рассказ о своей квартире без особых усилий, избежав основных речевых ошибок, без опоры на русский текст. В заключение хотелось бы отметить, что такая работа с опорными таблицами не только помогает школьникам успешно овладевать знаниями, но и приучает их к самостоятельной работе, что немаловажно в процессе обучения иностранному языку. Сайт поддерживается в Новосибирском институте повышения квалификации и переподготовки работников образования и является участником Новосибирской открытой образовательной сети |