Воспитание патриотизма в обучении медиаторов-переводчиков

Тема статьи обусловлена требованиями политики государства и поиском новых технологий в формировании патриотизма у медиаторов-переводчиков средствами иностранного языка. Последствиями глобализации явилось снижение культурного уровня молодых людей и патриотических умонастроений. В связи с санкциями европейских и недружественных РФ стран не будут приниматься во внимание медиаторы-переводчики европейских языков и разрешение конфликтов на международном уровне. Имеет смысл рассматривать медиатора-переводчика как специалиста, занимающегося разрешением конфликтов между представителями СНГ на территории РФ, а также как переводчика письменного машинного и устного перевода. Цель статьи — представить теоретическое и практическое обоснование проблемы формирования патриотизма в становлении медиаторов-переводчиков в процессе обучения. В статье описывается глобализационный подход и принципы информационной и лингвосоциокультурной безопасности. Дается классификация информационных потоков и аспектов формирования патриотизма, описывается методика, включающая упражнения, направленные на формирование патриотизма в учебной и профессиональной медиационной и переводческой деятельности. В заключение подчеркивается, что формирование патриотизма осуществляется на объяснении русских пословиц о Родине на иностранном языке, получении информации из текстов, Интернета и при помощи ситуаций. Упражнения формируют коллективную деятельность, способствуют повышению культурного уровня молодых людей.
 
Ключевые слова: патриотизм, медиатор-переводчик, глобализационный подход, принципы информационной и лингвосоциокультурной безопасности, классификация информационных потоков, аспекты формирования патриотизма.
Copyright © 1999-2022 "Сибирский учитель"
Сайт поддерживается в Новосибирском институте повышения квалификации и переподготовки работников образования и является участником Новосибирской открытой образовательной сети