Начальный этап обучения переводу студентов-международниковВ статье рассматриваются особенности начального этапа обучения переводу студентов-международников. Цели и задачи практического курса «Перевод в профессиональной сфере деятельности» определяются Федеральным государственным стандартом высшего профессионального образования. Автор выделяет основные проблемы, возникающие на первых этапах работы, а также предлагает различные способы их решения с учетом особенностей неязыкового вуза. Автор приходит к заключению о важности формирования у будущих специалистов в области международных отношений переводческих компетенций, необходимых для их профессиональной деятельности в условиях постоянно расширяющихся международных контактов и интеграции различных стран в единое мировое политическое, экономическое и общественное пространство.
Ключевые слова: перевод, компетентностный подход, переводческая компетенция, переводческая трансформация, предпереводческий анализ текста
Сайт поддерживается в Новосибирском институте повышения квалификации и переподготовки работников образования и является участником Новосибирской открытой образовательной сети |