Проблема самореализации личности в полиязыковом образовательном пространствеНовые политические, социально-экономические и культурные изменения в России в конце XX века существенно расширили функции иностранного языка как предмета и привели к переосмыслению целей, задач и содержания обучения иностранным языкам в новых учебных программах и учебно-методических комплексах. Однако обновление языкового образования пока не привело к существенным изменениям в экзаменационной и сертификационной политике России и, соответственно, в оценке уровня владения иностранным языком. При всем разнообразии образовательных контекстов и вариативности обучения иностранным языкам необходимы универсализация обучения, единый эталон качества языкового образования учащихся, единая система требований к уровню владения изучаемым языком. Существующие программы по иностранным языкам, новые учебно-методические комплексы носят ярко выраженную коммуникативную направленность, что приводит к заметному противоречию между современными целями обучения иностранным языкам в школе с используемыми методами итогового контроля уровня владения иностранным языком, с существующей школьной традицией сдачи выпускного экзамена в 9-м и 11-м классе. Кроме того, вариативность в языковом образовании пока никаким образом не поддерживается многоуровневым подходом к определению качества владения учащимися иностранным языком, хотя лингводидактические и методические предпосылки для этого существуют. В результате на сегодняшний день отсутствует система в экзамене по иностранным языкам, которая помогла бы учителям оценивать сформированность языковых навыков и развитие речевых умений учащихся в русле многоуровневого подхода. Единственным способом объективно оценить свое владение иностранным языком является система международных экзаменов, к которым чаще всего российские выпускники школ оказываются неготовыми в силу большого различия между системой подготовки к традиционным школьным и международным экзаменам. На сегодняшний день остается актуальным вопрос о новых формах контроля, оценки и аттестации достижений учащихся, о формате* выпускного экзамена для выпускников 9-х, 11-х классов, который бы отвечал современным целям обучения иностранным языкам, который смог бы консолидировать национальные традиции в области языкового образования и учитывать тенденции к интеграции в мировое образовательное пространство. В рамках единой системы языкового образования необходимо, с одной стороны, соблюдать требования федеральных государственных стандартов, а с другой стороны, учитывать региональные компоненты этих стандартов и специфику самих образовательных учреждений. Не вызывает сомнения тот факт, что невозможно механически перенести зарубежные системы тестового контроля в российские школы, ибо они не могут учитывать особенности образования в России, речевые возможности обучающихся, национально-региональные и местные компоненты образования Таким образом, очевиден факт необходимости разработки современного мониторингового контроля регионального и местного содержания для установления уровня владения иностранным языком выпускниками школ г. Новосибирска и Новосибирской области. В рамках нашего исследования предлагаем использование мониторингового контроля в форме «лингводидактического теста»**. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОЕКТА Цель, задачи и результаты проекта Цель: создать условия для реализации современного подхода к контролю уровня владения английским языком выпускниками базовой школы и полной средней школы с ориентацией на обеспечение взаимосвязи между средней и высшей школой, с учетом взаимосвязи между национальными и международными требованиями к уровню владения иностранным языком. Задачи: разработать содержание, способы и методику контроля итогового уровня владения английским языком выпускниками средних школ г. Новосибирска и Новосибирской области с учетом международных требований тестирования и регионального и местного содержания языкового образования. Хронологические рамки проекта
ОРГАНИЗАЦИОННАЯ СХЕМА ПРОЕКТА РЕГИОНАЛЬНЫЙ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ и МЕТОДИЧЕСКИЙ СОВЕТ «РЕЛОД-НОВОСИБИРСК», функционирующий совместно с кафедрой гуманитарного образования НИПКиПРО:
Функции:
Школьная экзаменационная комиссия Функции:
СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ АСПЕКТЫ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА АЛЬТЕРНАТИВНОЙ РЕГИОНАЛЬНОЙ АТТЕСТАЦИИ ВЫПУСКНИКОВ ШКОЛ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ Объекты контроля уровня владения иностранным языком Основной содержательной линией Государственного Стандарта России в образовательной области «Иностранный язык» является коммуникативная компетенция в двух продуктивных (говорение и письмо) и двух рецептивных (чтение и аудирование) видах речевой деятельности. Подчиненными содержательными линиями являются языковые и социокультурные знания, умения и навыки. Коммуникативная компетенция*** состоит из следующих компонентов-компетенций: лингвистическая, дискурсивная, социолингвистическая, стратегическая, социальная, социокультурная. В связи с этим можно было бы предложить следующие объекты итогового контроля для выпускников школ: чтение, аудирование, говорение (диалогическая речь, т.к. имеет больше качественных связей с компонентами коммуникативной компетенции по сравнению с монологической речью через моделирование речевых ситуаций), письменная речь, лексико-грамматическое оформление речевого высказывания, страноведческие и лингвострановедческие знания (контролируются через аутентичные тексты для чтения и аудирования). Таким образом, вышеназванные объекты контролируют сформированность всех составляющих коммуникативной компетенции и должны стать необходимыми и достаточными для итоговой аттестации выпускников школ по иностранному языку.
Уровни владения иностранным языком выпускников школ В соответствии с Российскими стандартами выпускники 9-х (10-х) и 11-х ( 12-х) классов общеобразовательных школ должны показать следующие уровни владения коммуникативными умениями:
Критерии оценки уровня владения иностранным языком Предполагаемая проверка осуществляется с позиций коммуникативной направленности контроля в области иностранного языка и ориентирована на оценку основного параметра уровня владения английским языком — коммуникативное качество осуществляемых действий в видах иноязычной речевой деятельности. В качестве эталона уровней стандарта используется Шкала уровней Совета Европы, предлагающая четкое описание требований ко всем видам речевой деятельности и владение учащимися языковыми навыками и умениями. ПРОЕКТ ФОРМАТА ИТОГОВОГО ЭКЗАМЕНА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В 9-х (10-х) и 11-х ( 12-х) КЛАССАХ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ШКОЛ Формат: комплексный лингводидактический тест, составленный на один конкретный объект контроля, включает пять однотипных заданий. Задание 1. Определение уровня сформированности навыков лексико-грамматического оформления речевого высказывания. Задание 2. Определение уровня сформированности коммуникативных умений аудировать иноязычный текст (с аудиокассеты). Задание 3: на определение уровня сформированности коммуникативных умений читать на английском языке (понимание общего смысла текста (поисковое, просмотровое). Задание 4: на определение уровня сформированности коммуникативных умений принимать участие в беседе на английском языке в учебно-речевых ситуациях (диалогическая речь). Задание 5. Определение уровня сформированности коммуникативных умений письменной речи (два письменных задания на выбор). Примерное соотношение значимости умений и навыков при выставлении учащимся итоговых оценок: чтение — 30%, аудирование — 15%, говорение — 15%, письменная речь — 25%, слова и структуры — 15%. Резюмируя изложенное, отметим, что учитель призван готовить учащихся к такому комплексному тесту с момента начала изучения ими иностранного языка. Используя в своей практике комплексный контроль коммуникативной компетенции по предложенному выше формату (как промежуточный, так и итоговый в конце учебного года) с 5-го класса, мы объясняем учащимся цели и задачи комплексного контроля, критерии оценок по каждому виду речевой деятельности; обсуждаем, над каким видом речевой деятельности нужно особенно поработать в дальнейшем. Предварительные результаты свидетельствуют о росте качественной успеваемости учащихся, о значительных изменениях в содержательной и операциональной сторонах учебно-познавательной деятельности, а также особенно ценно, в мотивационно-потребностной сфере, подтверждая высказывание И.С. Кона: «”Интимизация” мышления, рост значения внутреннего мира личности по сравнению с внешними четко отражены в языке». * Термин впервые был использован в материалах Совета Европы для определения Стандарта международных экзаменов по иностранным языкам. Формат - это система диагностических заданий, направленных на выявление уровня обученности тестируемого. ** Используется вслед за В.А. Коккота: «Лингводидактический тест - это подготовленный в соответствии с определенными требованиями комплекс заданий, прошедший предварительное опробование с целью определения его показателей качества и позволяющий выявить у тестируемых степень их лингвистической и коммуникативной компетенции, и результаты которого поддаются определенной оценке по заранее установленным критериям». *** Используется вслед за материалами Совета Европы Сайт поддерживается в Новосибирском институте повышения квалификации и переподготовки работников образования и является участником Новосибирской открытой образовательной сети |