2012 № 1 (80) февраль

№ 1 февраль 2012

 № 1 февраль 2012

Лингвистические и методические аспекты преподавания иностранных языков

 
Если выхотите использовать целые материалы или некоторые идеи из публикаций, пожалуйста, укажите ссылку на наше издание:
Автор. Название статьи / / Сибирский учитель. — 2012. — № 1.

Изучение иностранных языков: востребованность и инертность

По решению редакционного совета ряд выпусков нашего журнала будет посвящен проблемам частной дидактики того или иного учебного предмета, той или иной образовательной области. Безусловно, частнодидактические вопросы будут тесно сопряжены с общепедагогическими проблемами, в том числе и с проблемами восприятия средствами учебных предметов. Следует отметить, что в статьях большое внимание будет уделено новым федеральным государственным образовательным стандартам.

В этом номере рассматриваются лингвистические и методические аспекты обучения детей иностранным языкам.

Компьютерные технологии в обучении иностранному языку

Библиографический обзор

Стремительное развитие компьютерных технологий в нашей стране отразилось в информатизации и компьютеризации образования. Компьютерные технологии смело входят во все школьные предметы, в том числе и в преподавание иностранного языка. Цель нашего обзора — показать, какие компьютерные технологии используют учителя на уроках иностранного языка. Изучив статьи по этой теме, мы узнали, что одна из распространенных форм — использование компьютерных обучающих программ.

Перспективы квалитативного иноязычного образования в начальной школе. Философские размышления

В статье предпринята попытка предложить философское осмысление-анализ актуальных методологических проблем, касающихся современного иноязычного развивающего образования в начальной школе. Автор пытается показать роль лингвистической составляющей образования, в частности обучение иностранным языкам и их роль в духовно-нравственном воспитании учеников.
Ключевые слова: квалитативное образование, развивающее иноязычное образование, методологические проблемы, когнитивное совершенствование младшего школьника, глобализация, социокультурные перемены.

Эффективная межкультурная коммуникация в контексте изучения иностранного языка

В статье рассматривается вопрос обучения иностранному языку через культуру носителей языка. Акцент делается на формирование такой языковой личности, которая будет в состоянии осуществлять эффективное общение с представителями других культур.
Ключевые слова: культура, межкультурная коммуникация, иностранный язык, общество, общение.
 
Effective Intercultural Communication in the Context of Studying a Foreign Language
 

Преимущества и возможности раннего билингвизма

В статье дается сравнительная характеристика детского и взрослого билингвизма. Подчеркиваются преимущества раннего изучения иностранных языков. Описаны некоторые механизмы, касающиеся организации мозговой деятельности билингва. Предлагаются некоторые дидактические рекомендации по организации учебной деятельности, направленной на усвоение иностранного языка в детском возрасте.
Ключевые слова: ранний билингвизм, языковой контроль, концептуальная система, имплицитное усвоение языка, языковой инпут.
 

Готовность будущих учителей к оцениванию учебных достижений с применением лингводидактических тестов

В статье рассматривается формирование профессиональной готовности будущих учителей иностранного языка к оценке учебных достижений школьников с применением языковых тестов и С-тестов. Тестовый контроль показан не только как метод осуществления обратной связи, но и как современная технология обучения и развития учащихся.
Ключевые слова: формирование профессиональной готовности, учебные достижения, тестовый контроль, языковые тесты, клоуз-тесты.
 

Контрастивная лингвистика как одно из направлений сопоставительного языкознания

Анализ национальной специфики семантики слова предполагает выявление межъязыковых соответствий и контрастивный компонентный анализ их значений. Предлагаемые новые методы исследования языкового материала позволяют выявлять реальные психолингвистические значения слов сопоставляемых языков, а не только их лексикографический вариант. Один из способов передачи национально-специфического значения -- новый тип лексикографического описания, предполагающий использование результатов посемного компонентного анализа.

Изменение одного языка под влиянием другого при раннем билингвизме

В статье рассматриваются проблемы раннего билингвизма. Многие лингвисты не могут точно ответить на вопрос, когда необходимо начинать обучение ребенка второму языку. При билингвизме и монолингвизме имеются различия на уровне межполушарного взаимодействия. Первый и второй языки не представляют собой единую систему в головном мозге человека. Просодика речи у русско-немецкоязычных детей характеризуется импортированием интонационных параметров из русского и немецкого языков.
Ключевые слова: ранний билингвизм, языковая аттриция, просодика речи у билингвов.

Достоевский и современная русская литература

В статье рассматривается влияние творчества Ф. М. Достоевского на современную русскую литературу. Констатируется, что картина хаотического мира в постмодернистской и постреалистической литературе восходит к прозе Достоевского. Показывается проявление типа «подпольного человека» в произведениях современных прозаиков.
Ключевые слова: Ф. М. Достоевский, «подпольный человек», постмодернизм, постреализм.
 
Dostoevsky and Modern Russian Literature
 
Copyright © 1999-2014 "Сибирский учитель"
Сайт поддерживается по заказу Новосибирского института повышения квалификации и переподготовки работников образования в Областном центре информационых технологий и является участником Новосибирской открытой образовательной сети