2012 № 1 (80) февраль№ 1 февраль 2012№ 1 февраль 2012Лингвистические и методические аспекты преподавания иностранных языковЕсли выхотите использовать целые материалы или некоторые идеи из публикаций, пожалуйста, укажите ссылку на наше издание:
Автор. Название статьи / / Сибирский учитель. — 2012. — № 1.
Изучение иностранных языков: востребованность и инертностьПо решению редакционного совета ряд выпусков нашего журнала будет посвящен проблемам частной дидактики того или иного учебного предмета, той или иной образовательной области. Безусловно, частнодидактические вопросы будут тесно сопряжены с общепедагогическими проблемами, в том числе и с проблемами восприятия средствами учебных предметов. Следует отметить, что в статьях большое внимание будет уделено новым федеральным государственным образовательным стандартам. В этом номере рассматриваются лингвистические и методические аспекты обучения детей иностранным языкам. Компьютерные технологии в обучении иностранному языкуБиблиографический обзор Стремительное развитие компьютерных технологий в нашей стране отразилось в информатизации и компьютеризации образования. Компьютерные технологии смело входят во все школьные предметы, в том числе и в преподавание иностранного языка. Цель нашего обзора — показать, какие компьютерные технологии используют учителя на уроках иностранного языка. Изучив статьи по этой теме, мы узнали, что одна из распространенных форм — использование компьютерных обучающих программ. Перспективы квалитативного иноязычного образования в начальной школе. Философские размышленияВ статье предпринята попытка предложить философское осмысление-анализ актуальных методологических проблем, касающихся современного иноязычного развивающего образования в начальной школе. Автор пытается показать роль лингвистической составляющей образования, в частности обучение иностранным языкам и их роль в духовно-нравственном воспитании учеников.
Ключевые слова: квалитативное образование, развивающее иноязычное образование, методологические проблемы, когнитивное совершенствование младшего школьника, глобализация, социокультурные перемены.
Эффективная межкультурная коммуникация в контексте изучения иностранного языкаВ статье рассматривается вопрос обучения иностранному языку через культуру носителей языка. Акцент делается на формирование такой языковой личности, которая будет в состоянии осуществлять эффективное общение с представителями других культур.
Ключевые слова: культура, межкультурная коммуникация, иностранный язык, общество, общение.
Effective Intercultural Communication in the Context of Studying a Foreign Language
Преимущества и возможности раннего билингвизмаВ статье дается сравнительная характеристика детского и взрослого билингвизма. Подчеркиваются преимущества раннего изучения иностранных языков. Описаны некоторые механизмы, касающиеся организации мозговой деятельности билингва. Предлагаются некоторые дидактические рекомендации по организации учебной деятельности, направленной на усвоение иностранного языка в детском возрасте.
Ключевые слова: ранний билингвизм, языковой контроль, концептуальная система, имплицитное усвоение языка, языковой инпут.
Готовность будущих учителей к оцениванию учебных достижений с применением лингводидактических тестовВ статье рассматривается формирование профессиональной готовности будущих учителей иностранного языка к оценке учебных достижений школьников с применением языковых тестов и С-тестов. Тестовый контроль показан не только как метод осуществления обратной связи, но и как современная технология обучения и развития учащихся.
Ключевые слова: формирование профессиональной готовности, учебные достижения, тестовый контроль, языковые тесты, клоуз-тесты.
Контрастивная лингвистика как одно из направлений сопоставительного языкознанияАнализ национальной специфики семантики слова предполагает выявление межъязыковых соответствий и контрастивный компонентный анализ их значений. Предлагаемые новые методы исследования языкового материала позволяют выявлять реальные психолингвистические значения слов сопоставляемых языков, а не только их лексикографический вариант. Один из способов передачи национально-специфического значения -- новый тип лексикографического описания, предполагающий использование результатов посемного компонентного анализа.
Изменение одного языка под влиянием другого при раннем билингвизмеВ статье рассматриваются проблемы раннего билингвизма. Многие лингвисты не могут точно ответить на вопрос, когда необходимо начинать обучение ребенка второму языку. При билингвизме и монолингвизме имеются различия на уровне межполушарного взаимодействия. Первый и второй языки не представляют собой единую систему в головном мозге человека. Просодика речи у русско-немецкоязычных детей характеризуется импортированием интонационных параметров из русского и немецкого языков.
Ключевые слова: ранний билингвизм, языковая аттриция, просодика речи у билингвов.
Достоевский и современная русская литератураВ статье рассматривается влияние творчества Ф. М. Достоевского на современную русскую литературу. Констатируется, что картина хаотического мира в постмодернистской и постреалистической литературе восходит к прозе Достоевского. Показывается проявление типа «подпольного человека» в произведениях современных прозаиков.
Ключевые слова: Ф. М. Достоевский, «подпольный человек», постмодернизм, постреализм.
Dostoevsky and Modern Russian Literature
Сайт поддерживается в Новосибирском институте повышения квалификации и переподготовки работников образования и является участником Новосибирской открытой образовательной сети |